屈原笔下的《离骚》千古传诵,却没人能解读书(3)
作者:网站采编
关键词:
【摘要】(《苏州大学学报》1987年第4期)。 二十五、“图腾鸟悲歌”说 台湾有学者说,“离骚”之“离”也指酩鸟、离鸟,以为“离骚”本意是图腾鸟的悲歌(转引自《
(《苏州大学学报》1987年第4期)。
二十五、“图腾鸟悲歌”说
台湾有学者说,“离骚”之“离”也指酩鸟、离鸟,以为“离骚”本意是图腾鸟的悲歌(转引自《江海学刊》1987年第3期萧兵文)
二十六、“离开王室”说
黄崇浩认为,“离骚”即是“被迫离开骚乱的王室(或中央政权)”(《黄冈师专学报》1984年第2期)。
二十七、“离别之忧愁”说
陈元胜认为:司马迁“离忧”说之确解应为“别离之忧愁幽思”,乃抒发诗人离别楚王、离别“故都”、离别“旧乡”之忧愁幽思(《中州学刊》1987年第3期)。刘生良也认为,离忧即离别的忧愁、不遇的幽怨(《固原师专学报》1988年第1期)。
周文最后对一些研究者提出了批评,说他们的新解没有以训诂为基础,往往以孤证,甚至无证为基础,立新说而破旧说,其结果是谁也说服不了谁。周文所说,不仅是“离骚”二字的诠解问题,涉及到了目前学术界的学风与做学问的方法问题,很值得人深思。
“离骚”二字,到底该如何解?还是个未知的难题,我们期待着治学的人们在扎扎实实研究的基础上,提出一个结论性的正确见解。
文章来源:《通化师范学院学报》 网址: http://www.thsfxyxb.cn/zonghexinwen/2020/0803/332.html
上一篇:《通化师范学院学报》影响力指数(CI)再创佳绩
下一篇:苏格拉底因何伟大?维护法律和民主不是说说而